
" Sto lat " (Hundred Years) is a traditional Polish song sung to express good hope, good health and long life for a person. It is also a common way to wish a happy birthday to someone in Poland.
The correct songwriter and origin are not assigned an attribute. The song is sung either in informal meetings (like birthday or day names) or in formal events, such as weddings. Often, the song "Niech im gwiazdka pomy" Lno? Ci "will be sung afterwards, excluding children's party, because the song refers to alcohol consumption. On state occasions, it is not unusual to hear it done by an orchestra or a military band. It is also noted as an integral part of Polish immigrant culture even after assimilation.
Video Sto lat
Similar songs
The song presents a function similar to "Happy Birthday to You" or "For He's a Jolly Good Fellow".
Maps Sto lat
Lyrics
:
- Sto lat, hundred lat,
- Let? lives ,? he lives for us.
- Sto lat, hundred lat,
- Let? lives ,? yje nam,
- Once again, once more,
- Let? lives ,? yje nam,
- Let? He lives!
This is roughly translated into English as:
- 100 years, 100 years,
- May he live, live for us.
- 100 years, 100 years,
- May he live, live for us.
- Again, again,
- May he live, live for us,
- May he live for us!
Use as phrase
The phrase "Sto lat!" also often used to wish someone a long life or good fortune, or as a toast, without a song. However, the use of "Sto lat!" in this way will often lead to songs sung by those in attendance. This phrase is also sometimes used to acknowledge a person's sneeze - similar to "God bless you," though for a special occasion it is simple na zdrowie ("For your health") more often used.

See also
- Ten thousand years, translating phrases used in many East Asian languages ââto require long life leaders

References

External links
- Melody and words, from PolishAmericanCenter.org
Source of the article : Wikipedia